Presidente Parlamento em 28 de Janeiro abriu Conferência de Paz em Beirute Libano.

E-mail Imprimir

CELSO_BEIRUTE
BEIRUTE_HAISSAM

 

 

Day January 28, 2012 a date that was marked in the history of human rights in the world as announced by our website gathered in Beirut the greatest Ambassadors of peace to discuss the serious situation in the Middle East.
Dr. Haissam Bou Said our Ambassador of Peace in the Middle East was the promoter of the event that was attended by personalities like Amin Khan, President of the International Human Rights Commission of Pakistan, Davide Cioccarelli Chair of IBI our Peace Ambassador in Italy, Guido Farinelli Parlament's Peace Ambassador in Italy, Frederman Zapata Cardona Vice President of the United States Parliament, Syria's Ambassador in Lebanon who was sworn in as Ambassador of Peace of WPO Mr. ALI ABDELKARIM ALI. Among many Middle Eastern authorities.

 

Dia 28 de janeiro de 2012 uma data que ficou marcado na historia pelos direitos humanos no mundo conforme anunciado pelo nosso site se reuniam em Beirute os maiores Embaixadores da Paz para discutir a grave situação do oriente médio.
Dr. Haissam Bou Said nosso Embaixador da Paz no Oriente Médio foi o promotor do evento que contou com a presença de personalidades como Amin Khan Presidente da International Human Rights Comission do Paquistão, Davide Cicarelli Presidente do IBI nosso Embaixador da Paz na Itália, Guido Farinelli Embaixador da Paz  do Parlamento na Itália, Frederman Zapata Cardona Vice Presidente do Parlamento Estados Unidos, Embaixador da Síria no Líbano que tomou posse como Embaixador da Paz do WPO Mr. ALI ABDELKARIM ALI. dentre muitas autoridades do oriente médio.
A recepção ao Presidente do Parlamento no aeroporto foi com honras de Chefe de Estado, recepcionado pelo Dr. Haissam Bou Said e o Ministro das Relações Exteriores do Libano.
A conferência foi um primeiro passo para dezenas de outras que irão ocorrer dentro do oriente médio com objetivo da propagação da paz.
Após a conferencia houve varias audiências com Embaixadores  e Políticos do Líbano.
Ao partir do Líbano o parlamento deixa ao povo libanês uma esperança de paz há um povo que soube superar crises políticas gravíssimas e serve de exemplo ao oriente médio.
Nosso abraço a Ahmed Al Hajj do Líbano amante profundo do Brasil.

 

 

Facebook portal world.
Thanks to all the ambassadors and Ambassadors of peace, sympathizers, lovers of peace, without you we world not have reached one hundred and fifty thousand hits.
This demonstrates that the world's eyes are turned to the Peace Conference in Beirut Lebanon on 28 January.
Will this Conference representing all aspirations of mankind for peace, the only way to preserve the last species in extinction the human race.
This Brazilian guest of honour that will open the Peace Conference will be along with the whole team of Parliament and all Brazilians who live and foster peace.
Be Ambassador of peace and have a diplomatic mission to the leading parliamentary conflict a certainty that only through dialogue without politics and without borders can peace, after all we've made the image and likeness of God.
Enough of violence of any kind, seek peace and duty of every human being alive on this planet that have destroyed day after day.
Human rights there is no race, colour or religion.


Facebook o portal do mundo.
Obrigado a todos os Embaixadores e Embaixadoras da Paz, simpatizantes, amantes da paz, sem vocês não teríamos atingido cento e cinqüenta mil acessos.
Isso demonstra que os olhos do Mundo estão voltados para a Conferencia de Paz em Beirute Libano nos dia 28 de janeiro.
Estaremos nesta conferencia representando todos os anseios da humanidade pela paz, única forma de se preservar a ultima espécie em extinção a Raça Humana.
Esse Brasileiro  convidado de honra que ira abrir a Conferencia de Paz estará juntamente com toda equipe do Parlamento e todos os Brasileiros, que vivem e fomentam a Paz.
Ser Embaixador da Paz e ter uma missão diplomática parlamentar levando ao conflito uma certeza que somente através do dialogo sem política e sem fronteiras se consegue a Paz, afinal fomos feitos a imagem e semelhança de DEUS.
Basta de violência de toda natureza, buscar a paz e dever de todo ser humano vivo, neste planeta que destruímos dia após dia.
Direitos Humanos não existe raça, cor ou religião.

 

January 28, 2012 day in Beirut Lebanon will be an important day for humanity.

Coordinated by our Ambassador of peace in Lebanon Haissam Bou Said opens the Peace Conference which will be discussed issues of large looming for humanity.

This event in Lebanon is being awaited with great anxiety because of the themes that will be covered on the fate of humankind in 2012.

 

Official guest to open the Conference Celso Neves President of World Parlament  Of Security And Peace will be accompanied by the Vice President of WPO Fredermán Zapata Cardona Parliament's Ambassador in New York.

Will attend high level authorities in the Arab world that a mutual agreement will discuss topics relevant to bring peace to the world.

WPO NEWS.

Dia 28 de janeiro de 2012 em Beirute Libano será um dia importante para a humanidade.

Coordenado pelo nosso Embaixador da Paz no Libano  Haissam Bou Said será aberta a Conferencia de Paz onde serão discutidos assuntos de grande vulto para a humanidade.

Esse evento no Líbano esta sendo esperado com grande ansiedade devido aos temas que serão abordados sobre o destino da Humanidade em 2012.

Convidado oficial para abrir a Conferencia Celso Dias Neves Presidente do World Parlament Of Security And Peace estará acompanhado do Vice Presidente do WPO Fredermán Zapata Cardona Embaixador do Parlamento em Nova York.

Estarão presentes Altas Autoridades do mundo árabe que num comum acordo discutirão temas relevantes para levar a Paz ao mundo.

WPO NEWS.

Última atualização em Ter, 07 de Fevereiro de 2012 19:30
Você esta em: Embaixadores da Paz Presidente Parlamento em 28 de Janeiro abriu Conferência de Paz em Beirute Libano.